Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

peintres se

  • 1 peintres se

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > peintres se

  • 2 désespoir-des-peintres

    Dictionnaire Français-Anglais > désespoir-des-peintres

  • 3 désespoir des peintres

    (désespoir des peintres [тж. du peintre])
    камнеломка (растение с ажурными листьями, которые трудно нарисовать)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > désespoir des peintres

  • 4 Cette jeune fille pose pour les peintres.

    Cette jeune fille pose pour les peintres.
    Ta dívčina sedí modelem malířů.

    Dictionnaire français-tchèque > Cette jeune fille pose pour les peintres.

  • 5 Elle a peur de faire pose pour les peintres.

    Elle a peur de faire pose pour les peintres.
    Bojí se, že bude na plese sedět.

    Dictionnaire français-tchèque > Elle a peur de faire pose pour les peintres.

  • 6 Les peintres délaient leurs couleurs.

    Les peintres délaient leurs couleurs.
    Malíři si rozdělávají barvy.

    Dictionnaire français-tchèque > Les peintres délaient leurs couleurs.

  • 7 colique des peintres

    = colique du plomb свинцовая колика

    Dictionnaire médical français-russe > colique des peintres

  • 8 colique des peintres

    Французско-русский универсальный словарь > colique des peintres

  • 9 désespoir des peintres

    Французско-русский универсальный словарь > désespoir des peintres

  • 10 mica de peintres

    сущ.
    мин. графит

    Французско-русский универсальный словарь > mica de peintres

  • 11 fictor

    fictŏr, ōris, m. [fingo] [st1]1 [-] statuaire, sculpteur, modeleur.    - pictores fictoresque, Cic. Nat. 1, 29, 81: les peintres et les sculpteurs. [st1]2 [-] le Créateur (Dieu).    - Vulg. Isa. 29, 16. [st1]3 [-] celui qui confectionne les gâteaux sacrés.    - Varr. L. 7, 44; Cic. Dom. 139, cf. Serv. En. 2, 116. [st1]4 [-] artisan, auteur.    - Plaut. Trin. 364    - non hic Atridae nec fandi fictor Ulixes, Virg. En. 9, 602: ici pas d'Atrides, pas d'Ulysse, artisan de paroles.    - quomodo fictor hominis Prometheus fuit? Lact.: comment Prométhée forma-t-il l'homme?
    * * *
    fictŏr, ōris, m. [fingo] [st1]1 [-] statuaire, sculpteur, modeleur.    - pictores fictoresque, Cic. Nat. 1, 29, 81: les peintres et les sculpteurs. [st1]2 [-] le Créateur (Dieu).    - Vulg. Isa. 29, 16. [st1]3 [-] celui qui confectionne les gâteaux sacrés.    - Varr. L. 7, 44; Cic. Dom. 139, cf. Serv. En. 2, 116. [st1]4 [-] artisan, auteur.    - Plaut. Trin. 364    - non hic Atridae nec fandi fictor Ulixes, Virg. En. 9, 602: ici pas d'Atrides, pas d'Ulysse, artisan de paroles.    - quomodo fictor hominis Prometheus fuit? Lact.: comment Prométhée forma-t-il l'homme?
    * * *
        Fictor, Verbale. Cic. Un potier de terre, Tailleur ou faiseur d'images enlevees, et semblables.
    \
        Fictor legum. Plaut. Faiseur de loix.

    Dictionarium latinogallicum > fictor

  • 12 studeo

    stŭdĕo, ēre, stŭdŭi    - intr. avec dat. - [st1]1 [-] avoir du goût (pour qqch), s'appliquer à, s'occuper avec zèle de, se livrer à, s'efforcer de, rechercher, désirer.    - cupiditate regni adductus novis rebus studebat, Caes. BG. 1: poussé par le désir de régner, il cherchait une révolution.    - studere memoriae: exercer sa mémoire.    - studere duritiae: s'appliquer à s'endurcir.    - id studere ut: s'efforcer de, s'appliquer à.    - lenonem ut perdas id studes, Plaut. Poen.: ce que tu recherches, c'est perdre ce marchand de filles.    - in id solum student ut, Quint.: ils ne s'attachent qu'à.    - studere patrimonio augendo: s'appliquer à augmenter son patrimoine.    - huic rei studendum, ut pabulatione et commeatu Romani prohibeantur, Caes. BG. 7: ce qu'il faut rechercher, c'est le moyen d'empêcher les Romains de se ravitailler.    - studere + inf. ou prop. inf.: désirer (vivement), aspirer à, brûler de.    - rem ad arma deduci studebat, Caes. BC. 1: il désirait en venir aux armes.    - scire studeo quid egeris, Cic. Att. 13: je désire savoir ce que tu as fait.    - studebat rem ad arma deduci, Cic.: il brûlait de faire trancher la question par les armes.    - studebat ditari, Liv. 1: il brûlait de restaurer les finances.    - omnes mulieres eadem aeque student, Ter.: toutes les femmes ont les mêmes goûts. [st1]2 [-] aimer, s'adonner passionnément à, étudier, s'instruire.    - studeo grammaticae: j'étudie la grammaire.    - studes an piscaris? Plin. Ep. 2: étudies-tu ou pêches-tu?    - avec acc. de qualification: versus amat, hoc studet unum, Hor.: ce sont les vers qu'il aime, c'est sa seule passion.    - unum studere: avoir un seul but.    - id studere: avoir cela en vue.    - quidam pictores in id solum student, ut sciant, Quint. 10: quelques peintres n'ont que cela en vue: savoir...    - nihil litteris studeo: je n'ai aucun goût pour la littérature.    - avec gén. parens, qui te nec amet nec studeat tui, Caecil. ap. Cic. Nat. 3: parent qui ne t'aime pas et qui ne prend pas soin de toi. [st1]3 [-] témoigner une vive sympathie pour, prendre parti pour, s'intéresser à, être partisan de (qqn), favoriser, soutenir.    - Scauro studet: il est pour Scaurus.    - studere Laconum rebus, Nep.: prendre parti pour les Lacédémoniens.    - neque studere neque odisse, Sall. C. 51: ne prendre parti ni pour ni contre.
    * * *
    stŭdĕo, ēre, stŭdŭi    - intr. avec dat. - [st1]1 [-] avoir du goût (pour qqch), s'appliquer à, s'occuper avec zèle de, se livrer à, s'efforcer de, rechercher, désirer.    - cupiditate regni adductus novis rebus studebat, Caes. BG. 1: poussé par le désir de régner, il cherchait une révolution.    - studere memoriae: exercer sa mémoire.    - studere duritiae: s'appliquer à s'endurcir.    - id studere ut: s'efforcer de, s'appliquer à.    - lenonem ut perdas id studes, Plaut. Poen.: ce que tu recherches, c'est perdre ce marchand de filles.    - in id solum student ut, Quint.: ils ne s'attachent qu'à.    - studere patrimonio augendo: s'appliquer à augmenter son patrimoine.    - huic rei studendum, ut pabulatione et commeatu Romani prohibeantur, Caes. BG. 7: ce qu'il faut rechercher, c'est le moyen d'empêcher les Romains de se ravitailler.    - studere + inf. ou prop. inf.: désirer (vivement), aspirer à, brûler de.    - rem ad arma deduci studebat, Caes. BC. 1: il désirait en venir aux armes.    - scire studeo quid egeris, Cic. Att. 13: je désire savoir ce que tu as fait.    - studebat rem ad arma deduci, Cic.: il brûlait de faire trancher la question par les armes.    - studebat ditari, Liv. 1: il brûlait de restaurer les finances.    - omnes mulieres eadem aeque student, Ter.: toutes les femmes ont les mêmes goûts. [st1]2 [-] aimer, s'adonner passionnément à, étudier, s'instruire.    - studeo grammaticae: j'étudie la grammaire.    - studes an piscaris? Plin. Ep. 2: étudies-tu ou pêches-tu?    - avec acc. de qualification: versus amat, hoc studet unum, Hor.: ce sont les vers qu'il aime, c'est sa seule passion.    - unum studere: avoir un seul but.    - id studere: avoir cela en vue.    - quidam pictores in id solum student, ut sciant, Quint. 10: quelques peintres n'ont que cela en vue: savoir...    - nihil litteris studeo: je n'ai aucun goût pour la littérature.    - avec gén. parens, qui te nec amet nec studeat tui, Caecil. ap. Cic. Nat. 3: parent qui ne t'aime pas et qui ne prend pas soin de toi. [st1]3 [-] témoigner une vive sympathie pour, prendre parti pour, s'intéresser à, être partisan de (qqn), favoriser, soutenir.    - Scauro studet: il est pour Scaurus.    - studere Laconum rebus, Nep.: prendre parti pour les Lacédémoniens.    - neque studere neque odisse, Sall. C. 51: ne prendre parti ni pour ni contre.
    * * *
        Studeo, studes, studui, studere. Terent. Mettre son estude à faire quelque chose, Mettre peine, Entendre à quelque affaire, S'estudier à faire quelque chose.
    \
        Studet meus audire Cicero, quaenam sit istius sententia. Cic. Il ha affection d'ouyr, etc. Il ha grande envie et desir.
    \
        Studet rem ad arma deduci. Caesar. Il tasche.
    \
        Laudi et dignitati studere. Cic. Prendre peine et estre soigneux d'acquerir loz et honneur.
    \
        Studere pecuniae, imperiis, gloriae. Cic. Mettre son affection à amasser argent, etc.
    \
        Rebus nouis studere. Cicero. Tascher de mettre en trouble la Republique.
    \
        Studuit Catilinae, quum iam aliquot annos esset in foro Caelius. Cicero. Favorisa à Catilina, et teint son parti.
    \
        Accusatiuo iunctum, significat Cupere. Cic. Si nihil aliud studeat, nisi id quod agit. S'il n'affecte et convoite, etc.
    \
        Omnes vnum studetis. Cic. Vous desirez touts une mesme chose.
    \
        In id solum student, vt describere tabulas mensuris ac lineis sciant. Quintil. Ils taschent à cela seulement.
    \
        Absolute. Sallust. Neque studere, neque odisse decet. Favoriser.
    \
        Studere. Quintil. Estudier.

    Dictionarium latinogallicum > studeo

  • 13 peintre-décorateur

    Dictionnaire Français-Anglais > peintre-décorateur

  • 14 TLAHCUILOH

    tlahcuiloh, pft. de ihcuiloa.
    Peintre, scribe.
    Son activité est décrite en Sah10,28.
    " tlahcuiloh ", il peint (des calebasses) - who paints (gourds). Sah10,75.
    " ahzo cuîcani, mihtôtiâni, ano tlahcuiloh ", peut-être un chanteur ou un danseur ou encore un peintre.
    Sah 1950, 180:17 = Sah4,82
    plur., " tlahcuilohqueh ", des peintres
    Dans une liste d'artisans toltèques. Launey II 220 = Sah10,168.
    d'artisans tarasques. Sah10, 188 = Launey II 264.
    Ils honorent chicôme xôchitl. Sah4,7.
    "in yehhuâtl chiyen, ic tlachiamâhuia, ic tlatzontlania in tlahcuilohqueh ", le chia avec lequel les peintres lustrent, vernissent - con ésta la chien, barnizaban, lustraban los pintores.
    Cod Flor XI 171v = ECN9,198.
    * à la forme possédée, " notlahcuilohcâuh ", mon scribe.
    Plur. " notlahcuilohcâhuân ", mes écrivains (Olm.).

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAHCUILOH

  • 15 désespoir

    m
    être au désespoir (de...) — быть в отчаянии; горячо сожалеть (о...)
    faire le désespoir de qnприводить кого-либо в отчаяние
    jeter [plonger] qn dans le désespoir — повергнуть кого-либо в отчаяние
    ••
    en désespoir de cause — с отчаяния, за неимением лучшего; на худой конец
    2)
    le désespoir de... — недосягаемый образец для...
    3)

    БФРС > désespoir

  • 16 картина

    БФРС > картина

  • 17 передвижники

    мн. жив.
    les Ambulants (société de peintres en Russie au XIXe et au XXe siècles)

    БФРС > передвижники

  • 18 fauve

    fov
    1. adj
    1) ( couleur) gelblich, falb
    2)

    2. m
    1) ( félin) ZOOL Raubtiere pl, wilde Tiere pl
    2) Fauves pl

    les fauvespl (peintres) ART Fauvismus m

    fauve
    fauve [fov]
    1 (couleur) fahlgelb
    2 (sauvage) Beispiel: bête fauve wildes Tier; Beispiel: odeur fauve bestialischer Geruch
    1 (couleur) Fahlgelb neutre
    2 (animal) Raubtier neutre

    Dictionnaire Français-Allemand > fauve

  • 19 concha

    concha, ae, f. [st2]1 [-] coquillage, coquille, conque; coquillage à perles, perle. [st2]2 [-] écaille d'un coquillage. [st2]3 [-] coquillage à pourpre, pourpre. [st2]4 [-] conque marine (servant de trompette). [st2]5 [-] objet en forme de coquille: salière, vase à parfum, coupe, godet à couleurs; moule (coquillage); coquille, vulve (sexe de la femme).    - Cato. conca: c. concha.    - conchas legere, Cic.: ramasser des coquillages.    - echinos, lopadas, ostreas, balanos captamus, conchas, Plaut. Rud.: nous cherchons des oursins, des patelles, des huîtres, des moules de mer, des conques.    - ostrea in conchis tuta fuere suis, Ov. F. 6: les huîtres étaient en sûreté dans leurs coquilles.    - te ex concha (= cunno) natam esse autumant, Plaut. Rud.: on dit que tu es née d'une coquille.
    * * *
    concha, ae, f. [st2]1 [-] coquillage, coquille, conque; coquillage à perles, perle. [st2]2 [-] écaille d'un coquillage. [st2]3 [-] coquillage à pourpre, pourpre. [st2]4 [-] conque marine (servant de trompette). [st2]5 [-] objet en forme de coquille: salière, vase à parfum, coupe, godet à couleurs; moule (coquillage); coquille, vulve (sexe de la femme).    - Cato. conca: c. concha.    - conchas legere, Cic.: ramasser des coquillages.    - echinos, lopadas, ostreas, balanos captamus, conchas, Plaut. Rud.: nous cherchons des oursins, des patelles, des huîtres, des moules de mer, des conques.    - ostrea in conchis tuta fuere suis, Ov. F. 6: les huîtres étaient en sûreté dans leurs coquilles.    - te ex concha (= cunno) natam esse autumant, Plaut. Rud.: on dit que tu es née d'une coquille.
    * * *
        Concha, conchae. Plin. Toute sorte de poisson à coquille.
    \
        Thessalicus concharum color. Lucret. Pourpre.
    \
        Inda concha. Propert. Une perle orientale.
    \
        Legere conchas. Cic. Recueillir, Amasser.
    \
        Testae ipsae duriores, proprie conchae dicuntur, quales sunt cochlearum. Colum. Ouid. Une coquille.
    \
        Salis concha. Horat. Coquille pleine de sel.
    \
        Conchae. Martian. Coquilles où les peintres mettent leurs couleurs.
    \
        Concha. Plin. Une sorte de vaisseau creux, fort ouvert, comme un bassin. Lugdunenses vocant, Une conche.

    Dictionarium latinogallicum > concha

  • 20 penicillus

    penicillus, i, m. c. penicillum.
    * * *
    penicillus, i, m. c. penicillum.
    * * *
        Penicillus, penicilli, et Peniculus, peniculi, siue Penicillum et peniculum. Quanuis diminutiua sunt à Penis, significant tamen ea quibus calceamenta, vasaque terguntur. Festus. Un vieil lambeau ou torchon à torcher les souliers, ou vaisselle, Un escouvillon de four, Une vuaudree, Une decrotoire, Estamine à decroter.
    \
        Penicillus et Peniculus, quod etiam neutrum fecit Quintilianus. Plin. Un pinceau servant aux peintres, et autres.
    \
        Peniculum, siue Penicillum tectorium. Plaut. Plin. Un pinceau à blanchir murailles.
    \
        Peniculum, siue Penicillum. Plin. Cels. Une tente qu'on met és playes, ou De la charpie.

    Dictionarium latinogallicum > penicillus

См. также в других словарях:

  • Peintres A — Peinture  Pour l’article homonyme, voir Peinture (matière).  …   Wikipédia en Français

  • Peintres B — Peinture  Pour l’article homonyme, voir Peinture (matière).  …   Wikipédia en Français

  • Peintres C — Peinture  Pour l’article homonyme, voir Peinture (matière).  …   Wikipédia en Français

  • Peintres D — Peinture  Pour l’article homonyme, voir Peinture (matière).  …   Wikipédia en Français

  • Peintres E — Peinture  Pour l’article homonyme, voir Peinture (matière).  …   Wikipédia en Français

  • Peintres F — Peinture  Pour l’article homonyme, voir Peinture (matière).  …   Wikipédia en Français

  • Peintres G — Peinture  Pour l’article homonyme, voir Peinture (matière).  …   Wikipédia en Français

  • Peintres H — Peinture  Pour l’article homonyme, voir Peinture (matière).  …   Wikipédia en Français

  • Peintres I — Peinture  Pour l’article homonyme, voir Peinture (matière).  …   Wikipédia en Français

  • Peintres J — Peinture  Pour l’article homonyme, voir Peinture (matière).  …   Wikipédia en Français

  • Peintres K — Peinture  Pour l’article homonyme, voir Peinture (matière).  …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»